What's your name?
お名前は? 中学校へ行くまでもなく、とても身近に接する文章ですが、先日二人の子どもと話している時とても驚く事を聞く事になりました。
なんと、上のように聞かれた時、中学校の教科書での正解は
Myname is ゆうさん・・・ではなく
I'm ゆうさん! なのだそうです。
日本語だってこんなに変わってきてるんだから、英会話もそりゃ変るわ、てなもんですが、こんなシンプルな文章が変わってしまうとはちょっとショックですね。
日々の生活を気ままにつづった日記帳。
What's your name?
お名前は? 中学校へ行くまでもなく、とても身近に接する文章ですが、先日二人の子どもと話している時とても驚く事を聞く事になりました。
なんと、上のように聞かれた時、中学校の教科書での正解は
Myname is ゆうさん・・・ではなく
I'm ゆうさん! なのだそうです。
日本語だってこんなに変わってきてるんだから、英会話もそりゃ変るわ、てなもんですが、こんなシンプルな文章が変わってしまうとはちょっとショックですね。